El título me dijo tanto...
Selecciona mensajes desde
# hasta # FAQ
[/[Imprimir]\]
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  :| |:
Bookcrossing-Spain -> Foro Literario

#51:  Autor: petitejolieUbicación: Lugo MensajePublicado: Sab Dic 05, 2020 2:24 pm
    —
El año pasado cuando tenía que actualizar mi lista de deseos por el tema del AI, elegí "Qué vas a hacer con el resto de tu vida", únicamente por el título.

Sabía que me iba a gustar...creí que encerraba una historia de nostalgia, de esas con las que muchas veces me siento identificada.

Me lo regaló Vedacris, que fue una flamante AI y hace unos días lo he elegido para leer. Al parecer, el título está escogido de un poema de Adrienne Rich, pero por lo que he "investigado" en internet, nadie puede confirmarlo.
Es otra de esas intrahistorias que me gustan de los libros.

Cuenta la historia de Laura (parece en gran parte autobiográfico) que revisa su vida para comprenderla mejor.

Nada más he leído de la autora: Laura Ferrero; pero me gusta su estilo, la carga de referencias que se encuentran en este libro (literarias, cinematográficas) y desde luego si vives/conoces bien Ibiza, la esencia que desprende de la isla y las islas, en general.

#52:  Autor: petitejolieUbicación: Lugo MensajePublicado: Dom Ene 17, 2021 1:33 pm
    —
Estamos en el club de lectura virtual de Fb leyendo a Inma López Silva.
Puedes hacerlo en la versión original: gallego o bien optar por la propia traducción de la autora al castellano.

Y al seleccionarlo en la biblio, tuve un gran conflicto con la diferencia de títulos: "Aqueles días en que eramos malas" (Aquellos días en que éramos malas) y "Los días iguales de cuando fuimos malas".

No negaré que la versión en castellano me gusta, porque además, dice mucho de las historias que encierra, pero me parece muy rebuscado en la sintaxis. Y, por tanto, difícil de recordar. Así que me imaginé a los libreros/as intentando descifrar a qué libro se referían los clientes/as al pedírselo Laughing

#53:  Autor: filolocaUbicación: Madrid MensajePublicado: Dom Ene 17, 2021 3:38 pm
    —
petitejolie escribió:

Y al seleccionarlo en la biblio, tuve un gran conflicto con la diferencia de títulos: "Aqueles días en que eramos malas" (Aquellos días en que éramos malas) y "Los días iguales de cuando fuimos malas".

No negaré que la versión en castellano me gusta, porque además, dice mucho de las historias que encierra, pero me parece muy rebuscado en la sintaxis. Y, por tanto, difícil de recordar. Así que me imaginé a los libreros/as intentando descifrar a qué libro se referían los clientes/as al pedírselo Laughing

Acabé anoche, y en la versión castellana hay una frase en el libro que es tal cual el título... tenía que haber anotado la página, pero no lo hice en el momento, lo siento.

#54:  Autor: vedacris MensajePublicado: Dom Ene 17, 2021 7:37 pm
    —
filoloca escribió:
petitejolie escribió:

Y al seleccionarlo en la biblio, tuve un gran conflicto con la diferencia de títulos: "Aqueles días en que eramos malas" (Aquellos días en que éramos malas) y "Los días iguales de cuando fuimos malas".

No negaré que la versión en castellano me gusta, porque además, dice mucho de las historias que encierra, pero me parece muy rebuscado en la sintaxis. Y, por tanto, difícil de recordar. Así que me imaginé a los libreros/as intentando descifrar a qué libro se referían los clientes/as al pedírselo Laughing

Acabé anoche, y en la versión castellana hay una frase en el libro que es tal cual el título... tenía que haber anotado la página, pero no lo hice en el momento, lo siento.

Página 285

#55:  Autor: petitejolieUbicación: Lugo MensajePublicado: Lun Ene 18, 2021 9:54 pm
    —
Digamos que en el contexto, no me parece tan rebuscada, pero sigue habiendo algo que me chirría, gustándome como me gusta, ojo. Rolling Eyes



Bookcrossing-Spain -> Foro Literario


output generated using printer-friendly topic mod. Todas las horas son GMT + 2 Horas

Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  :| |:
Página 6 de 6