Página Inicio BookCrossing...
abre un nuevo capitulo en la vida de alguien

¿Has encontrado uno de nuestros libros? Pulsa aquí
  inicio     españa     de caza     comunidad     prensa  

españa...

:: etiquetas
:: el foro
:: artículos
:: créditos
:: zonas oficiales
:: citas de libros
:: máximas
:: agenda de eventos

Indica que el enlace o botón junto al que se encuentra, lleva a una página externa (normalmente en inglés), que se abrirá en una nueva ventana.
¿Has encontrado un libro con una etiqueta BookCrossing?
¡Has venido al sitio adecuado! Haz una entrada en el diario pinchando aquí...
¿Aun no eres miembro?
!Únete Ahora, y empieza a liberar libros ahora mismo!
¡Es
GRATIS, FÁCIL y PRIVADO!

Foros de discusión
FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros
Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse  PerfilPerfil    SudokuSudoku   
Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 
Ir a Foro Español de BookCrossing.com

Bright and Catalan (clar i català)
Ir a página Anterior  1, 2
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema   Vista de impresión    Foros de discusión -> Foro de Idiomas
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
frantic
Viciad@ Total
Viciad@ Total


Registrado: 28 Jul 2004
Mensajes: 2495
Ubicación: En la frontera, ¿cómo no?

Responder citando
MensajePublicado: Jue Oct 27, 2005 11:20 am 
Asunto:

Pirilampa escribió:
"For Saint Anthony glorous" és a dir, per Sant Antoni gloriós, en català te tela ja la cosa.

"Who puts his leg on me" o la gran hermana quien me pone la pierna encima.

"Espain goes ok", o espanya va bien, aquesta s'ha de llegir amb accent de texas i de Valladolit simultàniament.


M'agrada mès "By my mother's glory". Encara que sense ninguna duda, las millores per a mi son "It's going to be not" i "If must go, go" (traducció lliure com podeu ver)
_________________
Pasen y vean

Desconfío, por principio, de quien no tiene amigos ni lee libros.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Suskiin
BC-Spain es mi vicio
BC-Spain es mi vicio


Registrado: 28 Jun 2003
Mensajes: 1531
Ubicación: Barcelona

Responder citando
MensajePublicado: Jue Oct 27, 2005 11:36 am 
Asunto: Un parell mes

You see less than Joe Milks
You are deaf like a wall
I una que vé del català:
Guests came and took us out home (o alguna cosa així)
Petons,

Suskiin -march windy, april rainy-
_________________
Mi estantería: http://Suskiin.bookcrossing.com
Visita mi blog: http://www.suskiin.tk
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
frantic
Viciad@ Total
Viciad@ Total


Registrado: 28 Jul 2004
Mensajes: 2495
Ubicación: En la frontera, ¿cómo no?

Responder citando
MensajePublicado: Jue Oct 27, 2005 1:29 pm 
Asunto:

Mès del mateix:

-In a close mouth, flies don't go in.
-Bird flies, to the pot.
-World is a handkerchief.
-By the mouth, the fish dies.
-Long of tongue, short of hands.

_________________
Pasen y vean

Desconfío, por principio, de quien no tiene amigos ni lee libros.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
el_culito
Disidente
Disidente


Registrado: 21 Sep 2005
Mensajes: 102
Ubicación: barcelona

Responder citando
MensajePublicado: Jue Oct 27, 2005 7:00 pm 
Asunto:

it's enough to rent some chairs, like someone who says

n'hi ha per llogar-hi cadires, com qui diu
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Dirección AIM Yahoo Messenger MSN Messenger
Li
Esta BC-pasión me consume...
Esta BC-pasión me consume...


Registrado: 27 Oct 2004
Mensajes: 5097

Responder citando
MensajePublicado: Jue Oct 27, 2005 8:32 pm 
Asunto:

-Go away to frie asparagous
Vés a fregir espàrrecs!
-What brown!
Quin marró!
-I can't with my soul
No puc amb la meva ànima!

and so one... Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
noica
Disidente
Disidente


Registrado: 28 Sep 2004
Mensajes: 2818
Ubicación: Barnacity

Responder citando
MensajePublicado: Jue Oct 27, 2005 9:17 pm 
Asunto:

He's the one who stirs the cherries

Aquell és el que remena les cireres...
_________________
Noica
... que tot està per fer i tot és possible.

Xafardeja a la meva prestatgeria!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Arnau
Le estoy cogiendo el gusto
Le estoy cogiendo el gusto


Registrado: 31 Jul 2004
Mensajes: 271
Ubicación: Barcelona

Responder citando
MensajePublicado: Vie Oct 28, 2005 12:04 am 
Asunto: jajaj molt bo molt bò

Una que és t´pica i molt bona es:
I think that yes!


I tambe:
you are a guitarcrusher or a waterparties


Ets una aixafaguitarres o un aguafiestas

Arnaldu
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Visitar sitio web del autor MSN Messenger
camaca
Disidente
Disidente


Registrado: 07 Oct 2003
Mensajes: 464
Ubicación: Barcelona

Responder citando
MensajePublicado: Vie Oct 28, 2005 9:28 am 
Asunto:

You are a littlepottaster!!

ets un tastaolletes Laughing
_________________
http://www.camaca.bookcrossing.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema   Vista de impresión Todas las horas son GMT + 2 Horas
Ir a página Anterior  1, 2
Foros de discusión -> Foro de Idiomas Página 2 de 2

 

Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro
Cambiar a:  


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group





inicio   de caza   comunidad   el murmullo   acerca de   FAQs   créditos  


Si todavía no te has unido a las filas de los BookCrossers en Bookcrossing.com, ¡hazte miembro pinchando aquí!
 

BC-ESPAÑA
En esta sección encontrarás toda la información del BookCrossing en España.

ETIQUETAS
EL FORO
PRENSA
ARTÍCULOS
DE CAZA
CRÉDITOS
AGENDA DE EVENTOS
ZONAS OFICIALES
CITAS
MÁXIMAS

¡Tu voz cuenta!
Ayuda a crecer al Movimiento hablando a tus amigos sobre BookCrossing.
Citas de Libros

"Los mejores libros son aquellos que quienes los leen creen que también ellos pudieron haberlos escrito"
Pascal, Blaise
Donde NO liberar
Es triste, pero desde el 11-S, los aeropuertos y aviones son sitios muy malos para liberar libros. Cualquier objeto abandonado será probablemente recogido por el personal de seguridad, y podría incluso causarles una alarma indebida, así que por favor usa el sentido común y libera tus libros donde estén seguros. ¡Gracias!